Recently I’m very addicted to watching Korean CFs on youtube. Granted, most Korean commercials follow a standard formula: exaggerated moves, jiggly songs etc. But they are an awesome window to a country’s culture and also a good tool for learning Korean.
Most CFs are less than 1 min and probably very little dialogue. Watching CFs can help to train your ear to pick up bits of Korean and also catch the captions on the screen. When I first started learning Korean, I found that I couldn’t catch a lot of the captions on variety shows etc. They simply flashed past before I can take a closer look at them. If your Hangeul reading is weak and you are looking at words in terms of consonants and vowels like ㅅ ㅏ ㄹ ㅏ ㅇ ㅎ ㅐ instead of whole characters, looking at CFs can help improve your reading speed.
CFs probably shed light on a country’s culture more than any textbook can do. They are, after all, made to suit the tastes of Koreans. Here’s a pretty funny one on 소주.
Here’s a series of ads by Olleh (telecom operator) advertising the 4G service. I love it how they use the tagline ‘성질 급한 한국인’, emphasizing on the impatience and 빨리빨리 culture of Korea.